←Prev   Ayah al-Hujurat (The Private Apartments, The Inner Apartments, The Chambers) 49:4   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
Verily, [O Prophet,] as for those who call thee from without thy private apartments - most of them do not use their reason
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
Indeed, most of those who call out to you ˹O Prophet˺ from outside ˹your˺ private quarters have no understanding ˹of manners˺.
Safi Kaskas   
But those who call you from outside your private chambers, most of them do not understand.

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
إِنَّ الَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَاءِ الْحُجُرَاتِ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُون
Transliteration (2021)   
inna alladhīna yunādūnaka min warāi l-ḥujurāti aktharuhum lā yaʿqilūn
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
Indeed, those who call you from behind the private chambers, most of them (do) not understand.

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
Verily, [O Prophet,] as for those who call thee from without thy private apartments - most of them do not use their reason
M. M. Pickthall   
Lo! those who call thee from behind the private apartments, most of them have no sense
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
Those who shout out to thee from without the inner apartments - most of them lack understanding
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
Indeed, most of those who call out to you ˹O Prophet˺ from outside ˹your˺ private quarters have no understanding ˹of manners˺.
Safi Kaskas   
But those who call you from outside your private chambers, most of them do not understand.
Wahiduddin Khan   
those who call out to you from outside your apartments are lacking in understanding
Shakir   
(As for) those who call out to you from behind the private chambers, surely most of them do not understand
Dr. Laleh Bakhtiar   
Truly, those who cry out to thee from behind the inner apartments, most of them are not reasonable.
T.B.Irving   
Most of those who call out to you from outside the apartments do not use their reason;
Abdul Hye   
Surely! Those who call you (O Muhammad) from behind the residences, most of them have no common sense.
The Study Quran   
Truly those who call thee from behind the apartments, most of them understand not
Dr. Kamal Omar   
Truly, those who give you a call (while they are) at a distance from (your private) cubicles, most of them use not (their) sense
Farook Malik   
Those who call out to you, O Muhammad, from outside the private apartments, most of them lack common sense
Talal A. Itani (new translation)   
Those who call you from behind the chambers—most of them do not understand
Muhammad Mahmoud Ghali   
Surely (the ones) who call out to you from beyond the apartments, most of them do not consider
Muhammad Sarwar   
Most of those who call you from behind the private chambers do not have any understanding
Muhammad Taqi Usmani   
As for those who call you from behind the chambers, most of them have no sense
Shabbir Ahmed   
Verily, as for those who call out to you from outside the private apartments, most of them lack understanding
Dr. Munir Munshey   
Of course, most of those who call out to you from outside your chamber have no sense
Syed Vickar Ahamed   
Verily, those who call unto you from behind the houses (their inner apartments)— Most of them do not have any sense
Umm Muhammad (Sahih International)   
Indeed, those who call you, [O Muhammad], from behind the chambers - most of them do not use reason
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
Surely, those who call on you from behind the buildings, most of them do not comprehend
Abdel Haleem   
but most of those who shout to you [Prophet] from outside your private rooms lack understanding
Abdul Majid Daryabadi   
Verily those who call aloud Unto thee from without the inner apartments, most of them reflect not."
Ahmed Ali   
Many of those who call you from outside the apartments are not considerate
Aisha Bewley   
As for those who call out to you from outside your private quarters, most of them do not use their intellect.
Ali Ünal   
Those who call out to you from behind the private apartments (which you share with your wives), most of them do not reason and understand (and are therefore lacking in good manners)
Ali Quli Qara'i   
Indeed those who call you from behind the apartments, most of them do not apply reason
Hamid S. Aziz   
As for those who call out to you from behind the private apartments, surely most of them understand not
Ali Bakhtiari Nejad   
Indeed those who call you from behind the rooms (and chambers), most of them do not understand
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
Of those who continued to shout out to you from outside the inner apartments, most of them lack understanding
Musharraf Hussain   
Most of those who called out to you from outside your home don’t understand.
Maududi   
Surely most of those who call out to you, (O Prophet), from behind the apartments, are devoid of understanding
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
Surely, those who call on you from behind the lodgings, most of them do not comprehend.
Mohammad Shafi   
Those indeed who call out to you [Prophet] from outside the private chambers — most of them have no sense

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
Undoubtedly, those who call you from behind your private apartments, most of them are stupid.
Rashad Khalifa   
As for those who call on you from outside the walls, most of them do not understand.
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
Whereas those who call out to you from behind the apartments, most of them lack understanding
Maulana Muhammad Ali   
Those who call out to thee from behind the private apartments, most of them have no sense
Muhammad Ahmed - Samira   
That truly those who call you from behind the rooms/chambers, most of them do not reason/comprehend
Bijan Moeinian   
Those who invade the privacy of the messenger, calling him with a loud voice from behind the walls, have no sense at all
Faridul Haque   
Indeed most of those who call you from outside the chambers do not have sense
Sher Ali   
Those who call out to thee from without thy private apartments - most of them have no sense
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
Verily, those who call out to you from outside your apartments, most of them do not have the understanding (of your exalted station and incomparable status and polite manners of veneration that are due to you)
Amatul Rahman Omar   
The people who call out to you (O Prophet of God!) from outside your (private) chambers (most of them) lack understanding
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
Verily! Those who call you from behind the dwellings, most of them have no sense

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
Surely those who call unto thee from behind the apartments, the most of them do not understand
George Sale   
As to those who call unto thee from without the inner apartments, the greater part of them do not understand the respect due to thee
Edward Henry Palmer   
Verily, those who cry out to thee from behind the inner chambers, most of them have no sense
John Medows Rodwell   
They who call out to thee while thou art within thine APARTMENTS, have most of them no right perception of what is due to thee
N J Dawood (2014)   
Those who call out to you while you¹ are in your chambers are for the most part devoid of understanding

New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto   
Most of those who shout to you [Prophet Muhammed] from their chambers certainly lack understanding.
Irving & Mohamed Hegab   
Most of those who call out to you from outside the apartments do not use their reason;
Ahmed Hulusi   
As for those who call out to you from (outside) your house, most of them cannot use their intellects! (Note that calling him out is looked upon as an unintellectual act. A noteworthy topic!)
Mir Aneesuddin   
Those who call you from behind the private apartments, most of them have no sense.
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim   
Those who call you O Muhammad, from without the chambers of your wives; most of them do not have the sense nor the knowledge of how to act under given conditions

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
Those who shout out to thee from without the inner apartments - most of them lack understanding
OLD Literal Word for Word   
Indeed, those who call you from behind the private chambers, most of them (do) not understand